De no haber objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人反对,们将
。
De no haber objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人反对,们将
。
Dado que no veo objeciones, procederemos en consecuencia.
没有人反对,们将照此
。
Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.
们接受
一责任,并将据此采取
动。
El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.
本合同附件2应作应调整。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了建议赔偿额。
Suprimir el párrafo 7 y numerar los párrafos siguientes en consecuencia.
删除第7段,并应依次重编段次。
El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.
个数据表明该国人口在经济上的依赖性较强。
Al no haber observaciones con respecto a esta propuesta, procederemos en consecuencia.
由于没有人对此法发表意见,
们就
。
De no escuchar objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反对,就认为委员会希望照此
。
De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea actuar en consecuencia.
如果没有人反对,将认为委员会希望
。
De no escuchar objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反对,就认为委员会希望
。
De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反对,就认为委员会希望
。
Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.
由于没有其他人发表意见,的建议将作
应修正。
Si no escucho objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder en consecuencia.
如果没有人反对,就认为委员会希望
。
No constituyen en consecuencia un obstáculo a la división del trabajo.
因此,它们对劳动分工不构成障碍。
Su delegación propone que se enmienden en consecuencia las “Directrices y criterios”.
日本代表团建议修改“方针和精神”。
Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).
将现有的(m)和(n)分段应地重新编号。
Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.
将现有的分段(二)至(六)应地重新编号。
De no haber objeciones, ¿puedo entender que la Comisión desea actuar en consecuencia?
如果没有人反对,就认为委员会希望
。
Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.
将随后各分段和其中提到的段次应地重新编号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。